INFO GENERAL
 Portada
 Introducción
 Actualidad Mundial
 Info para la Prensa
 Preguntas y Resp.
 Servicio E-mail
 Colabora

SECCIONES
 Maitreya
 Benjamin Creme
 Meditación Trans.
 Señales y Milagros
 Base Esotérica
 Archivo Artículos
 Revista Share Int.
 Libros - Folletos
 Webs - Links

 

 

Archivos - Actual crisis mundial

 

El momento de hablar claro es ahora

Entrevista a Daniel Ellsberg, por Felicity Eliot

Los ‘Papeles del Pentágono’ y la retirada de EEUU de Vietnam –palabras que evocan instantáneamente la época de la guerra de EEUU en Vietnam, de revelación de secretos, y de la caída de Nixon. El nombre de Daniel Ellsberg es sinónimo de los Papeles del Pentágono: como antiguo funcionario del departamento de estado y del departamento de defensa de EEUU, fue testigo de las capas de mentiras que varias administraciones contaron sobre Vietnam. Daniel Ellsberg es también conocido como “el revelador de secretos más célebre de Norteamérica”, cuando en 1971 filtró a la prensa el dossier de 7.000 páginas conocido como los Papeles del Pentágono, revelando todo el alcance de la involucración norteamericana en Vietnam antes del comienzo de las hostilidades.

¿Qué tiene que ver la revelación de secretos en la década de 1960 con nosotros ahora? Actualmente, en vísperas de las elecciones presidenciales en EEUU, Daniel Ellsberg hace que su voz se vuelva a escuchar, escribiendo, impartiendo conferencias y apareciendo en numerosos programas de televisión y radio. Él también proporciona apoyo a otras personas con verdades para contar, como Katherine Gun en el Reino Unido y el revelador de secretos danés Frank Grevil. Daniel Ellsberg encuentra muchos paralelismos entre la época de Vietnam y la Guerra contra Irak.

Es sin duda una crítica de los tiempos en que vivimos en los cuales estamos tan acostumbrados a las mentiras en los máximos niveles de gobierno que no nos parece extraño que muchos sitios web existan únicamente para exigir la verdad –que debería ser nuestra moneda de cambio habitual. Daniel Ellsberg y otras personas tienen un proyecto y sitio web así,* ‘El Proyecto para Expresar la Verdad: una llamada a la revelación de secretos patriótica’. Felicity Eliot le entrevistó para Share International.

Share International: He estado siguiendo su trabajo, las entrevistas y los discursos que ha estado haciendo últimamente. He advertido que usted dice que encuentra muchos paralelismos entre la involucración de EEUU en Vietnam en la década de 1960 y en Irak ahora.

Daniel Ellsberg: Sí. Son muy similares. Pero la situación ahora es mucho más grave. Obviamente existen diferencias, pero las falsedades –el proceso de esas falsedades– que nos condujeron a la guerra son muy similares en grado y magnitud. Existen más similitudes, más comparaciones que no –especialmente, las capas de mentiras tramadas por parte de la administración, tanto entonces como ahora. Como dije, creo que la situación ahora es mucho peor.

SI: ¿Peor que Vietnam y Nixon? ¿Por qué cree que los riesgos son mayores ahora?

DE: Simplemente en alcance –y con ello me refiero a la magnitud y consecuencias de la guerra contra Irak de la administración Bush. También me refiero a los peligros que conlleva para el resto del mundo si Bush y sus consejeros permanecen en la Casa Blanca. Me gustaría volver a ello más adelante.

SI: ¿Deduzco que quería decir algo más sobre los paralelismos?

DE: Una de las similitudes más importantes es la decisión inconstitucional del Congreso de ceder el poder para declarar la guerra al presidente. En la década de 1960 también había algunos senadores que se oponían a la guerra como ahora tenemos al senador Byrd que habla con tanta vehemencia sobre los peligros y desatinos no democráticos e inconstitucionales de las actuales políticas de la administración Bush. Pero el Congreso cedió el poder inconstitucionalmente al presidente. En términos de guerra es una ocupación del país, al igual que en Vietnam.

SI: Existe ahora mucho debate sobre la “fase de transición” en Irak.

DE: ¿Transición? ¿De qué a qué? No hay transición hacia la paz en Irak. No existe base para la expectativa de que habrá paz en Irak con las fuerzas de ocupación allí. Habrá muerte y matanza mientras permanezcamos en ese lugar. Existen demasiadas personas dispuestas a morir para librarse de las fuerzas ocupantes. Y también existen muchas personas –de hecho la inmensa mayoría– que simpatiza con su propio pueblo, que no informarán sobre ellos. Podrían no aprobar sus métodos (los así denominados ‘insurgentes’), pero los iraquíes en general desean ver a las fuerzas de ocupación abandonar su país.

SI: Así, ¿dónde deja eso a las fuerzas norteamericanas?

DE: El resultado de eso es que se trata de una guerra que no se puede ganar para EEUU. Y es una guerra que no nos merecemos ganar. Estamos en el bando equivocado. Somos el bando equivocado.

SI: Sé que usted cree apasionadamente en la necesidad de que la verdad salga a la luz. ¿Podría decirme algo sobre su actual trabajo? ¿Es realmente una campaña, no es cierto?

DE: Puede haber visto nuestro sitio web y el Proyecto para Expresar la Verdad. Sabrá entonces que yo creo que nos encontramos en una crisis nacional, que justifica y requiere actos de expresar la verdad no autorizados. Hago un llamamiento para que tales actos de revelación de secretos patrióticos tengan lugar ahora, antes de las elecciones, ya que tales revelaciones pueden ayudar a los votantes a tomar decisiones informadas. Desde agosto me he dedicado a tiempo completo a estimular la revelación patriótica de mentiras, encubrimientos y abusos de la administración Bush. El Proyecto para Expresar la Verdad tiene como objetivo llegar a las actuales personas enteradas, como también a periodistas, abogados, legisladores y al público norteamericano con un mensaje que trasciende los partidos o la administración.

SI: A menudo se acusa a los reveladores de secretos de ser traidores, o no tener sensibilidad por el interés nacional. Es una postura solitaria y valiente.

DE: Se está haciendo cada vez más claro que una práctica dominante de la administración Bush es el encubrimiento, en temas urgentes de vida y muerte. El Proyecto para Expresar la Verdad estimula la revelación de secretos por interés nacional. Instamos a funcionarios gubernamentales en funciones o jubilados recientemente para que revelen la verdad al Congreso y al público sobre las fechorías, mentiras y encubrimientos gubernamentales. Estamos intentando cambiar las normas.

SI: Pero en este momento se hace sentir a los norteamericanos que no es patriótico cuestionar o criticar.

DE: Razón por la cual deseamos cambiar las prácticas que sustentan el culto del secretismo, y deslegitimar el silencio que cuesta vidas.

Daniel Ellsberg ha escrito sobre sí mismo y de su propio acto de filtración que llegó a conocerse como los ‘Papeles del Pentágono’ de que se lamenta profundamente de no haber actuado inmediatamente cuando descubrió la corrupción, las mentiras y el encubrimiento. Él supo más tarde que si hubiera actuado antes, se hubieran podido salvar muchas miles de vidas. Como él lo expresa, “fue algo difícil de oír”. Su experiencia entonces impulsa sus esfuerzos actuales, y le dotan de una urgencia sosegada y una pasión bien controlada que resuena en su voz. “Aprended de mis errores” dice. “No esperéis hasta que caigan las bombas, hasta que miles de personas más hayan muerto antes de ir a la prensa”.

SI: ¿Deberíamos mirar ahora con más detenimiento el tema de las mentiras?

DE: ¿Ha visto el primer debate entre Kerry y Bush? Una cosa que Kerry parece no haber descubierto fue la cuestión de las mentiras. Él mantuvo su referencia a “engañoso”. No pienso que haya identificado las principales. Él no se levantó simplemente y dijo “¡Mentiras!” Decir, por ejemplo, que Irak era una amenaza para EEUU y para sus vecinos en esa tribuna fue deliberadamente engañoso. Una mentira. Yo no me creo, por ejemplo, que el secretario de estado Powell creyera que Saddam Hussein fuera la amenaza número uno para la seguridad mundial y para EEUU. Esa es una idea absurda. No me creo que él lo creyera. Él siguió el juego para proteger su puesto.

De igual manera, hubo un esfuerzo deliberado para vincular en la mente pública –contra todas las evidencias– el nombre de Saddam Hussein con los ataques del 11/9. La noción de que él estaba relacionado con Al-Qaeda fue mucho más allá de las evidencias. La noción de que existía una ‘conexión clara’ era falsa.

SI: El problema es que muchas de esas mentiras viven en las mentes del público norteamericano incluso ahora.

DE: Sí, desafortunadamente ese es el caso. Todavía lo hacen, incluso cuando algunas de las mentiras han sido reprobadas. El presidente ya no dice que había armas de destrucción masiva. Él se ha disociado de ello. ¡Cheney parece ser el único que afirma que [las ADM existieron en Irak] y Rumsfeld todavía consigue estar inseguro de ello!

Volviendo al debate de Kerry-Bush, Bush dijo algo que no era cierto: él dijo que Saddam se había “negado a desarmarse”. Pero él se había desarmado.

SI: Usted ha mencionado que piensa que las consecuencias de la actual situación son mucho más graves.

DE: Existen dos factores: tenemos la posibilidad de desestabilizar todo Oriente Medio y añadido a ello está el peligro de estimular enormemente los actos terroristas en Estados Unidos. Ha incrementado de sobremanera el peligro de ataques terroristas contra norteamericanos en casa. La guerra ha hecho que Norteamérica sea más vulnerable a ataques terroristas. En términos de armas convencionales, nunca hemos estado realmente en peligro hasta ahora. Y ahora tenemos la amenaza de misiones suicidas. Es una situación muy peligrosa.

SI: ¿Piensa que también tiene otras implicaciones, como la merma de las libertades civiles –la libertad de expresión, por ejemplo?

DE: Desde luego. La amenaza indudable está siendo utilizada... Existe la amenaza de una pérdida real de derechos civiles. Y eso a su vez es muy peligroso para el resto del mundo. Estamos presenciando el desarrollo de una dictadura teocrática autoritaria. Tal régimen autoritario será incluso más agresivo en su imperialismo y menos inclinado a cooperar con otros países –y generalmente más peligroso.

SI: Parecería que hay mucho en juego actualmente: ¿está de acuerdo en que es un punto crucial de la historia?

DE: Sí, por supuesto. Desde luego. Y esa es la razón por la que necesitamos que se diga la verdad ahora. Y, por cierto, la actual tendencia en Rusia es hacia más poder conferido en la presidencia, y así también es una señal preocupante.

SI: Usted anima a otros reveladores de secretos potenciales a que actúen ahora.

DE: Quiero que las personas realicen revelaciones no autorizadas de una forma más oportuna de lo que yo hice. La cuestión es revelar los documentos actuales –no esperéis. De hecho, algo me ocurrió durante el [primer] debate Kerry-Bush. Bush dijo que él y Kerry se valieron de la misma información de inteligencia en el 2003 y llegaron a las mismas conclusiones. Bien, me gustaría ver eso también. Que el público norteamericano tenga acceso a las últimas estimaciones de inteligencia en su integridad. Bush lo denomina una “información académica”. Bien, analicemos eso también –veamos cuáles son nuestras conclusiones.

SI: Sé que usted apoya a Katherine Gun, la reveladora de secretos británica que filtró documentos sobre escuchas secretas de las oficinas de la ONU.**

DE: Sí, desde luego. Le apoyo y admiro por su postura y valor. Se trata de una persona que ha hecho lo que yo pido: ella ha revelado documentos antes de la guerra. Espero que su acción sirva como ejemplo. La suya fue una intervención oportuna.

SI: He leído que Katherine Gun insta a las personas a que sigan su ejemplo.

DE: Sí, se necesita valor –pero la verdad es persuasiva.

SI: El siguiente es otro ángulo –pensando en Vietnam y en la creciente ola de protestas populares que se han visto en el mundo estos días– ¿piensa que las manifestaciones populares y la opinión pública pueden forzar a Bush y a la camarilla que le envuelve a retirar las tropas y a cambiar las políticas?

DE: No. Las protestas populares, la opinión y presión internacionales no funcionarán con Bush y sus consejeros, pero probablemente lo harán con Kerry. Esa es la razón por la que es muy importante votar, y votar bien. La presión debe ejercerse en ambos, pero especialmente en Kerry. Si él mantiene a las tropas en Irak, pienso que una combinación de caos continuado y muertes en Irak más la opinión pública mundial, la presión internacional, protestas populares en casa, harían finalmente mella en Kerry. La realidad de la situación en el contexto de la presión de sus aliados al final harán que Kerry haga un giro. Pienso que tenemos poca o ninguna posibilidad de influenciar a la administración Bush.

Se ha ocultado tanto, los hechos se manipularon y las mentiras se pronunciaron. Hubo una ocultación de los verdaderos motivos de la guerra y de los costes y problemas previsibles de la ocupación. Hubo una ocultación de la falta de atención presidencial antes del 11/9 a las advertencias de ataques inminentes de Al-Qaeda.

* Ver www.ellsberg.net

** Nota: Katherine Gun, una ex empleada del GCHQ, el centro de escuchas de alto secreto del gobierno británico, fue despedida en el 2003 después de alertar al mundo sobre las escuchas en Naciones Unidas durante la etapa preliminar de la guerra contra Irak. Ella reveló detalles de una operación de ‘trucos sucios’ de EEUU para obtener votos en el Consejo de Seguridad de la ONU para una segunda resolución que autorizara el uso de la fuerza en Irak. El gobierno británico de forma controvertida desestimó su procesamiento bajo el Acta de Secretos Oficiales en Febrero después de estar bajo la presión de tener que revelar el asesoramiento legal que llevó a Gran Bretaña a la guerra. Ella ha lanzado una campaña para animar a los reveladores de secretos a que revelen las pruebas de malas prácticas gubernamentales. El juicio de Daniel Ellsberg, de 12 cargos de felonía que podían suponer una posible sentencia de 115 años, fue desestimado en 1973 sobre las bases de una mala conducta gubernamental contra él, lo que condujo a la condena de varios ayudantes de la Casa Blanca y supuso el procedimiento de destitución contra Richard Nixon. Desde el fin de la Guerra de Vietnam, Ellsberg ha ejercido de conferenciante, escritor y activista sobre los peligros de la era nuclear y las intervenciones ilegales.


Share International, Noviembre 2004
 

 

Contenido Archivos

Maitreya - el Instructor del Mundo
Web page design and custom graphics © 2006 troman.com
Document, images, logos.. © Share International Foundation.